domingo, 16 de fevereiro de 2014| 0 comment(s)/ + ADD COMMENT
さくらん - 椎名林檎 (Tradução)
Sakuran - Shiina Ringo (Tradução) Sakuran (Confusão) Don't pray for it to rain, don't look to the sky Não reze para que chova, não olhe para o céu Hold me with your lonesome eyes Me abrace com seus olhos solitários You slipped into my room in a simple disguise Você adentrou meu quarto com um disfarce simples Take me with your furtive eyes Leve-me com seus olhos furtivos I want... I wait for time to come my way again Eu quero… eu espero pelo tempo vir a meu caminho novamente Stay here, your sorrow's luring me in, Fique aqui, sua tristeza está me atraindo But does this sorrow ever end? Mas será que essa tristeza vai chegar ao fim? Sadness invites me, entices me to you A tristeza me convida, me seduz para você Don't let me go Não me deixe ir You first came to me with misery Você primeiro veio a mim com miséria But now you feel uninspiring Mas agora você sente-se sem inspiração All the pain in your face has been replaced Todo o medo em seu rosto foi substituído I'm so tired of useless words and laughing Eu estou tão cansada de palavras sem valor e risadas All the pain in your face has been replaced Todo o medo em seu rosto foi substituído I'm so tired of useless words and laughing Eu estou tão cansada de palavras sem valor e risadas With you I felt time lift and carry me away Com você, eu senti o tempo se elevar e carregar-me para longe I want you with me but all you feel is cold Eu quero você comigo, mas tudo o que você sente é frio Is this getting old? Isso está ficando velho? Your look of sorrow, it fills me with desire Seu olhar de tristeza, ele enche-me de desejo My heart's on fire Meu coracão está em chamas Come here, come near me Venha, venha para perto de mim There is no one like you Não há ninguém como você Let's burn up this room Vamos queimar este quarto Now that i'm with you, I see it day by day Agora que estou com você, eu vejo isso dia após dia Facades, they fade away Fachadas, elas desaparecem How will you get by? Como você vai suportar? You know, I just don't care for foolish affairs Você sabe, eu não me importo com assuntos tolos You cheat, you smile, you laugh at my desire Você trapaceia, você sorri, você ri para o meu desejo I'm crazy for... what am I crazy for? Eu estou louca por… eu estou louca pelo o quê? Marcadores: Tradução
|
bonjour
![]() navigate
instagram
@namidoreen Archives ✷dezembro 2013✷ ✷fevereiro 2014✷ ✷março 2014✷ ✷julho 2014✷ ✷dezembro 2018✷ ✷janeiro 2019✷ ✷fevereiro 2019✷ credits
© 2019 - layout base code by Faux Teeth. host by Blogger and content by me. |